Książka Böhm-Bawerka nie da się streścić ani sparafrazować: znaczenie jej nie ogranicza się do pewnej ilości niewątpliwie ważnych i oryginalnych odkryć i twierdzeń: sam bieg rozumowania uczy myśleć teoretycznie, poznawać, krytykować i oceniać teorje. Obok wielkiej wartości naukowej posiada „Kapitał i zysk z kapitału” olbrzymią wartość dydaktyczną. Względy powyższe przemawiały za tem, aby z wielkiej ilości dzieł obcych, oczekujących na przyswojenie ich polskiej literaturze ekonomicznej jedno z pierwszych miejsc udzielić dziełu Böhm-Bawerka.
(Z przedmowy tłumacza – Wł. Zawadzkiego)
Zapraszamy do zapoznania się z „Kapitałem i zyskiem z kapitału”, którego autorem jest Eugen von Böhm-Bawerk
Czy aby na pewno tłumacz w przedmowie napisał „teorJe”? 🙂
Na pewno, i to nie tylko w przedmowie, ale i w samym tłumaczeniu. Wydanie z 1924 roku, tak wonczas pisano:)
Dla zainteresowanych:
http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/PTJ/b/b60_029-046.pdf
Polska język, trudna język. I jeszcze zasady pisowni zmieniające się na przestrzeni wieków…